Good Job生涯拔尖小組

關於部落格
  • 341970

    累積人氣

  • 17

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

20131221文茜的世界週報之5─救救菜英文

20131221文茜的世界週報之5─救救菜英文


故事大綱

莎希(詩麗黛瑋飾演)是名傳統的印度家庭主婦,她美麗迷人,擅長做甜點,看似幸福美滿,但是她的破英文卻是一大致命傷,女兒因此經常嘲笑她,連丈夫薩提許(阿迪爾胡珊飾演)也懶得跟她聊公事,令莎希非常受傷又缺乏自信。

某天莎希接到姊姊曼妞的電話,曼紐邀請莎希一家人去紐約參加女兒蜜拉的婚禮,莎希在興奮之餘卻也擔心自己的菜英文是否能應付當地生活。為了幫忙籌備婚禮,莎希必須先一人獨自前往,果然第一天在咖啡廳就因不會點餐而出了大糗,她羞愧又難過,痛下決心要把英文學好,於是瞞著姊姊和家人偷偷報名了四週的英文會話速成班,此舉被蜜拉的妹妹蕾妲(普莉雅阿南飾演)得知,蕾妲不但沒有揭穿莎希,反而暗中默默地支持著她。

莎希認真學習,勇於發問,從不敢開口講英文,到慢慢地能以英文和同學溝通,她的美麗優雅還吸引了法國男同學羅倫(梅迪內布飾演)大獻殷勤,兩人產生淡淡浪漫情愫。一趟紐約行讓莎希從一名傳統自卑的家庭主婦,逐漸蛻變成充滿自信、快樂的現代婦女,也令女兒和丈夫對她刮目相看,救的不僅是她的菜英文,也讓她和家人間重新找回對彼此的尊重。


導演介紹

葛莉辛德是寶萊塢正在竄起的成功導演。深獲好評的【救救菜英文】由她執導,她的丈夫是導演R.巴基。

1974年7月6日,葛莉辛德於普恩出生並成長,她就讀聖若瑟中學。她畢業於普恩的共生大眾傳播學院。大學畢業後,她對製片產生興趣,於是前往孟買,在紀錄片導演錫德哈斯凱底下實習。接著,她進入IBW、貝茲克拉里恩與羅威林塔 斯等廣告公司做事,而R.巴基正是羅威林塔斯的創意總監。她拍攝過上百部廣告片,也拍攝短片。她的短片【Oh Man】(2001年)曾入選極富盛名的柏林影展。

葛莉作為獨立導演的第一部劇情長片是【救救菜英文】,這是詩麗黛瑋的復出之作。辛德根據她自己與母親的關係作為本片的基底,她母親從前在普恩做醃菜生意,並且不善於用英文溝通,讓葛莉在小時候覺得很丟臉。2012年9月14日,【救】片於多倫多影展第一次公開上映,並於2012年10月5日在全球上映。電影深獲好評,票房也開出紅盤。葛莉為此拿到印度【Filmfare 獎】的導演新人獎,以及【Laadli國家媒體獎】的性別關注獎。葛莉還被列入Redliff的2012年寶萊塢五大最佳導演。



影片重要成就

發行時,【救】片與詩麗黛瑋的表現獲得正面回響。

《印度時報》給【救】片四顆星,並說【救】片是「2012年最佳電影之一…詩麗是大師級的表現。」

《每日新聞分析報》的阿尼魯達古哈也給【救】片四顆星,說【救】片是「近來最清新的小說電影…如果你是詩麗黛瑋的粉絲,就千萬不能錯過。如果你不是她的粉絲,你還是不能錯過。」

Rediff的拉加桑同樣給四顆星,他認為【救】片「是大贏家,詩麗將她的角色演得活靈活現。」

塔朗阿達許同樣給四顆星,說【救】片是「精彩的電影,每個家長與子女必看,大推。」

影評人蘇哈許吉哈給4.5分,說詩麗黛瑋「讓當代女星,甚至是最酷的人,看起來就像笑話…如果你一年只看兩次電影,那就一定要看兩次【救救菜英文】!」

《第一郵報》的魯賓娜康給這部電影滿分,說「詩麗黛瑋在【救救菜英文】中發揮演技。」

柯瑪納塔說【救】片已經超越星級,他盛讚詩麗黛瑋,說她是「寶萊塢史上最強的復出,而且演技精湛。」

社群電影評分網MOZVO給出4.1(滿分5分),並將【救】片列入必看類別。

《電影期刊》的阿莫休伊伯給了4分,說【救】片是「爆笑、感人、細膩而甜蜜的電影。」

《好萊塢報導者》同樣給予好評,指出「印度銀幕傳奇詩麗黛瑋成功詮釋溫和但動人的女性自我尊重覺醒故事…在電影結尾,莎希克服了恐懼並不讓人驚訝,但莎希的成功之路絕對是她所專屬。剛剛產生自信的莎希在曼哈頓街道昂首闊步、手中拿著一杯外帶咖啡並在紗麗外面套了一件風衣的模樣,會讓你在出了戲院以後好幾天會心一笑…最後,【救救菜英文】令人難忘的是,莎希一路轉變時所做出的一步步小決定。對,她很有毅力,但她還是充滿同情心、具備尊嚴。辛德的塑造加上詩麗黛瑋的詮釋,使得這個角色非常女性與印度化。」


卡司介紹
詩麗黛瑋-飾演莎希

詩麗黛瑋阿雅潘(1963年8月13日生,大家只叫她詩麗黛瑋),這位印度女星拍過坦米爾語、印度語、馬拉雅蘭語以及幾部卡納達語電影。她以精采的演技與迷人的舞技著名,主演的電影從喜劇、劇情、動作、驚悚、超級英雄到愛情片都有。她被譽為印度電影首席女巨星,是最美麗優雅的女星之一。詩麗黛瑋被視為第一偶像女星、戲齡最長的女主角,也是寶萊塢最偉大且最具影響力的女星之一。詩麗黛瑋為寶萊塢首席女巨星一事獲選為印度電影百年的重要時刻,NDTV形容她為國寶。

她出身童星,在四歲時演了MA希魯木罕的信仰片【Thunaivan】,並持續以童星身分演出坦米爾語、特魯古語、馬拉雅蘭語以及卡納達語電影。她在紅片【Julie】(1975年)以童星身分第一次闖蕩寶萊塢,並在13歲時於【Moondru Mudichu】(1976年)演出她第一個成人角色。詩麗黛瑋以【Vayathinile】(1977年)、【Sigappu Rojakkal】(1978年)、【Varumayin Niram Sivappu】(1980年)、【Meendum Kokila】(1981年)、【Moondram Pirai】(1982年)等片迅速在南印度奠定女主角地位。然而,寶萊塢才讓她在全印度走紅。她在【Solva Sawan】(1978年)第一次擔綱女主角,而賣座電影【Himmatwala】(1983年)讓她大受注意。她參演一連串成功的商業電影,例如【Mawaali】(1983年)、【Tohfa】(1984年)、【Masterji】(1985年)、【Karma】(1986年)、【Mr. India】(1987年)、【Waqt Ki Awaz】(1988年)、【Chandni】(1989年)等。而【Sadma】(1983年)、【Nagina】(1986年)、【ChaalBaaz】(1989年)、【Lamhe】(1991年)、【Khuda Gawah】(1992年)、【Gumrah】(1993年)、【Laadla】(1994年)、【Judaai】(1997年)等成功的商業電影還讓她受到影評盛讚。

2012年,詩麗黛瑋在息影長達15年後,以【救救菜英文】一片重返影壇,她也是印度電影史上唯一成功復出的女星。2013年,印度政府頒發平民第四級榮譽的蓮花士勳章給她。她還在CNN-IBN舉辦的印度電影百年國家票選中,獲選為印度百年最偉大女星。在詩麗黛瑋的演藝生涯中,她共贏得五座Filmfare獎,包括一座Filmfare特別獎。


梅迪內布-飾演羅倫

他在法國貝雲出生,母親為德國人,父親為阿爾及利亞人。電影導演薩非內布是他的哥哥。

他的出道作品是菲力波斯茲多斯所執導的電影【My Sweet Home】。
2004年,導演薩米爾拿斯利找他擔綱演出電影【Seeds of Doubt】男主角,這部電影在舊金山影展的金門獎奪得最佳影片獎。 2005年是內布演藝生涯的轉捩點,這要多虧德國導演班傑明海森伯格執導的【沉睡有罪】。這部電影佳評如潮,並入選2005年坎城影展。

2006年,他在史蒂芬史匹柏的賣座電影【慕尼黑】中飾演阿里哈森薩拉梅一角。
2007年,德國電影導演康絲坦絲柯諾奇的【Teresas Zimmer】讓他奪得【第一步獎】最佳男主角獎。

2008年,內布與李奧納多狄卡皮歐合作雷利史考特的電影【謊言對決】。他在片中飾演尼薩,這位伊拉克語言學博士是蓋達組織間諜,後來因為被他的聖戰上司列入自殺炸彈客名單而變節投靠美國中情局。除此之外,他還演出一些法國電視劇與電影,其中,他在【Douce France】裡飾演肢障的前中量級舉重冠軍,這也讓他在2009年侯謝電視節贏得最佳男主角獎。他還在當紅的Canal+電視影集【Spiral】第二季裡,演出具有虐待傾向且脾氣陰晴不定的藥頭穆斯塔法拉比。

2010年,他在薩爾瓦多阿羅卡的義大利浪漫喜劇【Come trovare nel modo giusto l'uomo sbagliato】中飾演布魯諾。2011年,他在法國動作片【特種部隊】裡與黛安克魯格合作,飾演阿明。2012年,他演出葛莉辛德所執導的印度電影【救救菜英文】。他精通法語、德語、英語以及義大利語。


普莉雅阿南-飾演蕾妲

1986年9月17日生,這位印度電影女星演出坦米爾語、特魯古語電影,包括【Leader 】與【Vaamanan】。

看過她廣告片的導演接連邀約她演戲。原本,坦米爾語電影【Pugaippadam】會是她的出道之作,這是她先簽下的片約,但由於發行日延宕到2010年,她的第一部發行電影變成由新銳導演阿梅德所執導的動作驚悚片【Vaamanan】。她於2008年底簽下這部片約,飾演天真的鄰家女孩蒂雅,由傑所飾演的男主角後來愛上她。這部電影在發行前就造成觀眾期待,主要是因為電影以尤凡山卡加賈的熱門歌曲【Aedho Saigirai】做為盛大的開場,這首歌以她作為描繪,大家認為這是讓她在坦米爾語觀眾中走紅的歌曲,因此被暱稱為【普莉雅之歌】。然而,這部電影的接受度普普,在欽奈的票房並不亮眼。

2010年,她在短期內有三部電影上映,第一部以大學生活為主題的劇情片【Pugaippadam】在2010年新年推出,故事描述七名學生之間的情誼。阿南飾演其中一名學生,馬拉雅蘭基督徒辛妮喬治。電影上映後評價兩極,票房也不佳。接著她主演生平第一部特魯古電影,由AVM製作、席卡爾卡穆拉執導的政治劇情片【Leader】,並與新人拉納達古巴提及莉查甘葛帕亞合作演出。她記得卡穆拉的一名助理導演在臉書上發現她後邀她參演,而她為了這部片還試了三次鏡才證明自己的實力並得到戲約。她扮演電視台記者雷娜普拉哈,是一個年輕男子的朋友,而這名男子在之後會成為政壇領袖。雖然戲份不多,她的表現卻得到熱烈回響,獲得盛讚,而電影本身也佳評如潮,非常成功。迪爾拉朱製作的家庭娛樂片【Rama Rama Krishna Krishna】是她在2010年的最後一部電影,她在片中飾演男主角心儀的對象。她接著主演【180】,這是廣告製作賈言德拉的坦米爾與特魯古雙語電影,也是她在2011年唯一的電影作品。2011年下半年,她拍攝生平第一部印度語電影【救救菜英文】,這部電影由R.巴基製作,阿南在片中與她所欣賞並被她視為偶像的詩麗黛瑋合作。阿南說:「我簽下這部片約只是為了貼近影響我的藝人並參與對她來說很重要的大事。我是以她粉絲的心情接演這部電影,我也幸運地在她片中的旅程扮演非常重要的角色。」


阿迪爾胡珊-飾演薩提許

1963年10月5日生,這位印度舞台劇、電視劇與電影演員來自阿薩母,他同時拍主流印度語電影與藝術電影。他參演過國際大片,例如【拉合爾茶館的陌生人】(2012年),以及【少年Pi的奇幻漂流】(2012年)。

胡珊在1994年回到印度後,加入阿薩母的【漢古行動劇場】並且待了三年,之後搬到德里。他在德里展開舞台劇生涯,但持續接受卡里泰亞吉的培訓。在泰雅吉之後,他在朋迪榭里的奧羅賓多靜修處接受修邦波許訓練,然後到德里接受迪里普山卡爾訓練。他以演員的身分,先後以在愛丁堡藝術節獲獎的【Othello: A Play in Black and White】(1999年)及同為羅伊斯坦阿貝執導的【Goodbye Desdemona】受到盛讚。從2004年到2007年,他是亨比藝人與表演者學社的藝術指導與講師,也是海牙皇家音樂學院的客座教師。他還是他母校國家戲劇學校的客座教師。

2004年,他演出生平第一部孟加拉語古裝劇情片【Iti Srikanta】並與蘇哈阿里康合作,飾演男主角。電視方面,他主演過由BBC國際部信託會製作的偵探影集【Jasoos Vijay】(2002至2003年)。雖然他演過幾部阿薩母語電影,在維休巴爾瓦的【Kaminey】與桑娜簡恩的【For Real】演過小角色,但阿布希謝查貝的【Ishqiya】(2010年)才讓他受到寶萊塢的矚目,不過他的第一個主要角色是由薩夫阿里康與卡琳娜卡浦爾主演、於2012年初發行的【Agent Vinod】。同年,他演出義大利導演義塔洛史賓奈利的【透過你的雙眼】、米拉奈爾的【拉合爾茶館的陌生人】,以及李安的【少年Pi的奇幻漂流】。

接下來,他與詩麗黛瑋共同演出喜劇劇情片【救救菜英文】(2012年),在【Lessons in Forgetting】中的角色也讓他在紐澤西獨立南亞電影節獲得盛讚。他的新片有阿迪亞巴塔查亞的【Bombay Most Wanted】、維克拉瑪迪亞莫維恩的【Lootera】,以及帕索桑古塔的【Sunrise】。


影片摘要(20131221文茜的世界週報之5─救救菜英文):




電影與英文

這位美麗人妻且為人母的女主角莎希,是一位因為不諳英語而被女兒與丈夫嘲笑的印度家庭主婦。因緣際會地,她必須獨自前往美國的大都會紐約,在這期間發生了許多笑聲與淚水交織的情境。


文/周強(Tim Chou)

印度的電影製片工業「寶萊塢」(Bollywood),繼2009年的《三個傻瓜》(Three Idiot)之後,最近又以《救救菜英文》(English Vinglish)大放異彩。

片中這位美麗人妻且為人母的女主角莎希,是一位因為不諳英語而被女兒與丈夫嘲笑的印度家庭主婦。因緣際會地,她必須獨自前往美國的大都會紐約,在這期間發生了許多笑聲與淚水交織的情境。

大部份看過這部電影的人,都覺得此片是部感人的勵志片;然而,試一試從「全球化」的角度來看片中一些需要使用英語的「情境」。有人說,所謂的「全球化」,其實就是一個英語字彙:mobility—移動性,意指不論是人或是資源,能打破過去國家與國家之間的藩籬,而能夠快速的「移動」。然而,在講求「全球化」的現今,如果不具備英語能力,恐怕「寸步難行」,無法「移動」。

首先,這位不會說英語的家庭主婦莎希,從她的祖國印度「出境」簡單,但是要「入境」美國,那就必須用英語填寫入境申請表(immigration form)以及回答機場海關移民署官員的問題。在如今「反恐」氣氛濃厚的美國,如果回答入境的理由讓移民署官員起疑,是有可能遭到「遣返」的。

美國移民署官員態度嚴肅的問莎希:
What is the purpose of your visit to the United States?
(你來訪美國的目的是什麼?)

此句的關鍵字是purpose,它是國際職場與多益測驗的核心字彙,一個不會說英語的印度家庭主婦莎希當然不識此字,好在她帶了一封居住在美國的姊姊所準備好的邀請函。

但是要趕上全球化的我們,要能夠聽得懂這句英語,並且從容作答。如果你是莎希,你可以回答說:「I would like to join a family wedding in New York.」(我要來參加在紐約的家族婚禮。)

此外,到了紐約住在姊姊家的莎希,白天沒事做,於是進了一家咖啡廳,準備要點一杯飲料,但是不會說英語的莎希,點一杯水或咖啡竟也困難重重。

急躁的紐約咖啡廳女店員問莎希:
How’re you doing today, ma’am?

這句話是個不需正式回答的問候語,意思是「女士,您好。」但是莎希不知道,緊張到手心冒汗地猛看菜單準備要點食物。

女店員在莎希點菜的過程中又問她:
And what kind of filling do you want inside?
(你的三明治裡面,要哪一種內餡?)

以及莎希在點喝的「水」時,女店員又問她:
Still or sparkling?

filling在此是指三明治的「內餡」,而「Still or sparkling?」是在問要喝的水是「氣泡水」(sparkling)還是「不含氣泡的」(still)。因為歐美的餐飲店裡,「水」通常是要收費的,因此有許多的花樣,例如礦泉水(mineral water)、氣泡水(sparkling water)等等。

點咖啡也有學問,女店員問莎希:
Americano? Cappuccino? Latte?
(美式咖啡?卡布奇諾?拿鐵?)

但是莎希聽不懂,她只知道她平常喝的即溶「雀巢咖啡」,於是她說了「Nescoffee」,但是失去耐性的女店員又聽成了「nice coffee」(好咖啡),結果造成一連串的誤會。

 

這是我們平常在英語聽力上常遭遇的「相似混淆音」;多益測驗有幾個最常看到的相似混淆音:

store(店)/door(門)
car(汽車)/card(卡片)/cart(推車)
apartment(公寓)/department(部門、科系)

令人印象深刻的是,莎希在紐約待了數個星期之後,她已能從容的在咖啡廳向服務生說:
I will have a cafe latte, a double cheese vegetable sandwich and a glass of iced water, please.
(請給我一個拿鐵咖啡、一個雙層吉士蔬菜三明治、一杯冰水。)

片中可愛的人物之一是莎希在紐約的英語速成密集班的老師,他用鮮活的肢體語言,在莎希進入教室時,教導她如何使用「May I…?」;在英語中,很客氣的詢問自己能否做某個動作時,可以用「May I…?」(我可以…嗎?),因此莎希學會了在進教室前,要客氣的詢問:「May I come in?

也因為莎希學會了這句「May I…?」的用法,在片尾最高潮,她的語言課程結業演說的橋段時,當她的丈夫羞於見人地向婚宴在場親友宣稱:「Sorry, my wife's English is not very good, so…」(抱歉,我太太的英語不是很好,所以…)的時候,莎希輕按她丈夫的手,輕輕地說了一句「May I…?」(可以讓我來嗎?),然後說了一篇祝福新人、讓人動容的英語演說。

《救救菜英文》是一部饒富趣味與充滿啟發的好片。

想要在多益測驗得高分的人,要看片中人物在機場、飛機上、咖啡廳、語習補習班、婚宴裡的幾個職場溝通情境下,所使用的英語用法。在「全球化」(globalization)的今天,此片更加告訴我們:不會英語,走不出去!如果一個完全不會說英語的印度家庭主婦最後能夠在紐約昂首闊步,那麼受過8到10年基礎英語教育的我們,還能故步自封嗎?

周五(20)才上映的電影【救救菜英文】(English Vinglish),逗趣片名以及超強口碑上映前引起熱烈討論,上映後票房果然讓人驚艷,台北市僅6家戲院,周末三天開出150萬票房佳績,全台破200萬,幾家上映戲院近乎滿座,還臨時調整至較大影廳放映,兩天成績也已經超越2010年【三個傻瓜】的首周末票房,緊接著聖誕跨年假期,預估票房將再度飆升!

 IMG_0797  

【救救菜英文】是印度新銳導演葛莉辛德首次執導作品,她希望將這部電影獻給自己的母親,也要和她母親說聲:「謝謝和對不起」,上映後笑中帶淚的劇情果然贏得觀眾稱讚。【救救菜英文】被國際媒體評價為是繼【三個傻瓜】後所有觀眾必看的勵志喜劇包括CNN路透社、華盛頓郵報都極力推薦更稱讚這部片是「年度最佳印度電影」,11月在金馬國際影展不但票券秒殺,也贏得觀眾票選最喜愛外片第1名,口碑強強滾!好口碑果真也帶動票房,三天全台票房約220萬,也創下印度電影在台灣最高開票紀錄!

【救救菜英文】描述一位傳統印度家庭主婦因為不會講英文,備受丈夫、女兒嘲笑,為了參家姪女婚禮來到美國,然因為英文不好鬧出許多糗事後來她參加短期進修班立志要把英文學好的故事而影片結合喜劇、歌舞和勵志等元素,除了學英文的甘苦是許多非英語國家民眾的共同經驗,電影更讓人學會自信、愛與尊重。網友回響熱烈有網友就留言:「這部電影細膩溫柔,感動力絲毫不遜於【三個傻瓜】!」也有網友留言:「我心目中的印度電影排名要改寫了,第一是【救救菜英文】!」還有網友留言:「我就是這樣甚麼都不會的母親!現在要學會更愛自己!」更有網友說:「如果【三個傻瓜】是真理,【救救菜英文】則是智慧。」

IMG_0222  

【救救菜英文】故事描述莎希(詩麗黛瑋飾演)是名傳統的印度家庭主婦,她看似幸福美滿,但是破英文卻常遭到女兒和丈夫(阿迪爾胡珊飾演)的嘲笑,令她非常受傷。因為住在紐約的外甥女要結婚了,她必須隻身前往紐約幫忙籌備婚事,在異地語言不通,果然遇到一籮筐糗事。莎希不甘再被嘲笑,於是偷偷報名了四週的英文會話速成班,立志要將英文學好。【救救菜英文】全台好評熱映中,預告片請上Youtube
http://www.youtube.com/watch?v=rw-E9oS1s2k





 

救救菜英文電影MV 
相簿設定
標籤設定
相簿狀態